Палея толковая

Палея толковая
Палея Толковая – памятник, в котором пересказываются с полемическими, антииудейскими толкованиями, а также с многочисленными дополнениями и комментариями библейские книги. Содержание П. таково (указаны столбцы по изданию П. 1406 г.): рассказ о сотворении мира (1–92), основанный, в частности, на Шестодневе Иоанна экзарха Болгарского и Севериана Гевальского, в составе которого апокрифический рассказ о Сатанаиле (73–78) и описание реальных и фантастических существ – птицы алконоста, ехинии, мурены, феникса и др. (81–87); рассказ о сотворении человека (90–123), включающий описание устройства человеческого организма (114–123), история Адама и Евы и их грехопадения (123–163), с вкраплением «естественнонаучного» экскурса о природе огня и атмосферы (131–138). Затем следует рассказ о Каине и Авеле (163–195) с рассуждениями о соотношениях души и тела (177–184). После перечня потомков Адама (195–199) читается рассказ о Ное и потопе (199–227), о разделении земли между его сыновьями, столпотворении и народах, заселивших землю после разделения языков (227–245). Далее обширное сказание об Аврааме, основанное на Библии, но с отдельными апокрифическими элементами (245–290), история Исаака и его сыновей (290–336) с рассказом о «лествице», виденной Иаковом (306 и след.), история Иосифа (336–395). Затем в П. читается обширная статья о заветах двенадцати патриархов (401–474). Очень подробно, с отдельными апокрифическими мотивами, излагается история Моисея и исхода евреев из Египта (475–648); здесь же находим сказание о двенадцати камнях и их свойствах (546–556). Далее следует пересказ библейских книг Иисуса Наввина (648–680), Судей (680–726), Руфь (726–734). Заключает палейное повествование изложение истории Саула и Давида (737–814) и Соломона (с. 814 и до конца). В П. библейское повествование о сотворении мира и человека и истории человеческого рода является материалом для пространных богословских рассуждений: полемических увещеваний «жидовина», раскрытия символического значения многих ветхозаветных событий как прообраза будущих событий новозаветных. В ряде случаев «историческое» повествование прерывается «естественнонаучными» рассуждениями. Все это придает П. универсальность, делает ее своеобразной энциклопедией как богословских знаний, так и средневековых представлений об устройстве мироздания. Литература о палеях очень обширна. Первые наблюдения над памятником были сделаны еще в работах П. М. Строева, М. А. Оболенского, А. С. Лазаревского, А. X. Востокова, М. А. Сухомлинова, А. Н. Попова в связи с исследованиями летописей и хронографов, но изучение палеи как памятника началось с трудов Н. С. Тихонравова. О происхождении палеи существуют различные мнения. И. И. Срезневский, Н. С. Тихонравов, И. Я. Порфирьев, В. М. Успенский считали ее переводом с греческого, хотя греческий оригинал ее неизвестен; другие (А. В. Михайлов, В. М. Истрин, И. Н. Жданов, В. П. Адрианова-Перетц) видят в ней труд, составленный древнерусскими книжниками. В процессе изучения палеи были выделены ее разновидности, которые сейчас принято рассматривать как отдельные памятники: П., Палея Хронографическая и Палея Историческая. Однако выделение этих редакций палеи четко проведено лишь в работах В. М. Истрина: его предшественники, рассуждая о составе памятника и его источниках или публикуя фрагменты его текстов, обращались одновременно к разным редакциям Палеи – П., Краткой и Полной разновидностям Палеи Хронографической, называя все эти тексты – П. Поэтому необходимо учитывать принадлежность каждого анализируемого в этих работах сюжета к определенной редакции палеи или даже определенному ее списку, порой не имеющему себе аналогий. Спорен вопрос о соотношении отдельных редакций палеи. Наиболее убедительной представляется точка зрения В. М. Истрина, согласно которой именно П. является древнейшей из известных на Руси редакций, а Палея Хронографическая обеих разновидностей (Краткая и Полная) является ее позднейшей переработкой. П. (в некоторых работах она именовалась первой редакцией П.) представляет собой сложную компиляцию, в которой библейский текст обильно дополнен апокрифическим материалом (свод их см. в работах В. М. Успенского и И. Н. Жданова, но там смешаны палеи разных редакций) – извлечениями из Откровения Авраама (см. Апокрифы о Аврааме), слова Афанасия Александрийского о Мельхиседеке (см. Апокрифы о Мельхиседеке), «Лествицы» Иоанна Синайского, Заветов двенадцати патриархов, Апокрифов о Моисее и более мелкими извлечениями из различных апокрифических преданий. Составитель П. обращался также к сочинениям Ефрема Сирина (см. Паренесис Ефрема Сирина), Мефодия Патарского (см. Откровение Мефодия Патарского), Косьмы Индикоплова (см. Христианская топография Козьмы Индикоплова), Епифания Кипрского, к «Шестодневам» Иоанна экзарха Болгарского и Севериана Гевальского (см. Шестодневы), и др. источникам. Среди них оказался и неизвестный пока памятник, в котором библейская история излагалась с существенным привнесением апокрифических элементов. Именно этот источник был использован как составителем П., так и составителем «Речи философа», входящей в состав Повести временных лет. Текстуальная близость П. и летописи была замечена давно, но ей давались различные объяснения: видели в П. источник летописи, и, напротив, в своей последней работе по этому вопросу А. А. Шахматов посчитал возможным, что П. сама восходит к летописи. Более вероятна, однако, точка зрения, согласно которой близость П. и летописи объясняется их обращением к общему источнику. Время составления П., во всяком случае той ее разновидности, которая известна нам по Коломенскому и сходным спискам, не установлено. В. М. Истрин высказал мысль о создании П. в XIII в., но приведенная им аргументация недостаточна. В настоящее время известно более 15 списков П. Старшие из них – ГПБ, собр. ПДА, А.1.119 (XIV в.; фрагмент из него находится в ЦГАДА, фонд Синод. типографии, № 53); ГБЛ, фонд Костромской библиотеки, № 320 (кон. XIV – нач. XV в.); ГБЛ, собр. Тр.-Серг. лавры, № 38 (1406 г.). Изд.: Тихонравов. Памятники, т. 1, с. 91–232, 259–272 (отрывки); Палея Толковая по списку, сделанному в Коломне в 1406 г. / Труд учеников Н. С. Тихонравова. М., 1892–1896, вып. 1–2. Лит.: Сухомлинов М. А. О древней русской летописи как памятнике литературном. СПб., 1856, с. 54–64; Успенский В. М. Толковая палея. Казань, 1876; Павлов А. Рец. на кн.: Попов А. Историко-литературный обзор древнерусских полемических сочинений против латинян. М., 1875. – В кн.: Отчет о девятнадцатом присуждении наград графа Уварова. СПб., 1878, с. 191–212; Веселовский А. Н. 1) Талмудический источник одной Соломоновской легенды в русской Палее. – ЖМНП, 1880, апрель, с. 298–300; 2) Заметки по литературе и народной словесности. 1. Эпизод о южской царице в Палее. – СОРЯС, 1883, т. 32, № 7, с. 1–8; Жданов И. Н. Палея. – Киев. унив. изв., 1881, сент., с. 235–258 (перепеч. в кн.: Соч. И. Н. Жданова. СПб., 1904, т. 1, с. 445–470); Родосский А. С. К материалам для истории славяно-русской библиографии: Единственный древнейший список Толковой палеи, принадлежавший библиотеке Александро-Невской лавры, а ныне составляющий собственность библиотеки СПб. духовной академии. – Хрис. чт., 1882, ч. 2, с. 590–609; Соколов М. Материалы и заметки по старинной славянской литературе. – Изв. Ист.-филол. ин-та кн. Безбородко в Нежине. Нежин, 1887–1889, т. 2, с. 143–159; Михайлов А. В. 1) Общий обзор состава, редакций и литературных источников Толковой палеи. – Варш. унив. изв., 1895, № 7, с. 1–21; 2) К вопросу о тексте книги Бытия пророка Моисея в Толковой палее. – Там же, 1895, № 9, с. 1–35; 1896, № 1, с. 1–23; 3) К вопросу о происхождении и литературных источниках Толковой палеи. – ИпоРЯС, 1928, т. 1, кн. 1, с. 49–80; Петухов Б. В. Очерки из литературной истории Синодика. – ПДП, 1895, т. 108, с. 258–262, 371–378; Франко. Апокрифы, т. 1, с. XV–XXIII; Истрин В. М. 1) Замечания о составе Толковой палеи. – ИОРЯС, 1897, т. 2, кн. 1, с. 175–209; кн. 4, с. 845–905; 1898, т. 3, кн. 2, с. 472–531 (то же: СОРЯС, т. 65, № 6. СПб., 1899); 2) Новый сборник ветхозаветных апокрифов. – ЖМНП, 1898, январь, с. 112–133; 3) Из области древнерусской литературы. – ЖМНП, 1903, август, с. 411–414; октябрь, с. 201–218; 1904, февраль, с. 257–294; октябрь, с. 321–354; 1906, февраль, с. 185–246 (то же см. в кн.: Истрин В. М. Исследования в области древнерусской литературы. СПб., 1906, с. 31–51, 70–198); 4) Редакции Толковой палеи. – ИОРЯС, 1905, т. 10, кн. 4, с. 135–203; 1906, т. 2, кн. 1, с. 1–43; кн. 2, с. 20–61; кн. 3, с. 418–450 (текст, опубл. в т. 10, в другом варианте печатался в ЖМНП за 1903–1904 гг.) (отд. отт.: СПб., 1907); 5) Толковая палея и Хроника Георгия Амартола. – ИОРЯС, 1925, т. 29, с. 369–379: Тихонравов Н. С. Сочинения, М., 1898, т. 1. Древняя русская литература, с. 156–170, дополнения, с. 110–122; Евсеев Ив. Заметки по древнеславянскому переводу св. писания. – ИОРЯС, 1900, т. 5, кн. 3, с. 788–823; Карнеев А. К вопросу о взаимных отношениях Толковой палеи и Златой матицы. – ЖМНП, 1900, февраль, с. 335–366; Заболотский Н. К вопросу об иноземных источниках «Начальной летописи». – РФВ, 1901, т. 45, № 1–2, с. 4–19; Редин Е. К. Толковая лицевая палея XVI в. собрания гр. А. С. Уварова. – ПДПИ, 1901. Отчеты 1899–1900, Приложение, с. 1–9; Шахматов А. А. 1) Толковая палея и русская летопись. – В кн.: Статьи по славяноведению. СПб., 1904, вып. 1, с. 199–272 (отд. отт.: СПб., 1904); 2) «Повесть временных лет» и ее источники. – ТОДРЛ, 1940, т. 4, с. 75–80, 131–139; Истомин К. К. 1) К вопросу о редакциях Толковой палеи. – ИОРЯС, 1905, т. 10, кн. 1, с. 174–184; 1906, т. 11, кн. 1, с. 337–374; 1909, т. 13, кн. 4, с. 290–343; 1914, т. 18, кн. 1, с. 87–172; 2) Ответ г. Истрину. – ЖМНП, 1906, ноябрь, с. 204–233; Рыстенко А. В. Материалы для литературной истории Толковой палеи. – ИОРЯС, 1908, т. 13, кн. 2, с. 324–350; Адрианова В. П. К литературной истории Толковой палеи. Киев, 1910.
О. В. Творогов

Словарь книжников и книжности Древней Руси.

Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Палея толковая" в других словарях:

  • Палея — толковая (рукопись, 1406 год) Палея (греч. παλαιός  древний, ветхий)  п …   Википедия

  • ПАЛЕЯ — (от греч. palaià diathēkē — ветхий завет), группа памятников болгарской и древнерусской литератур. П. историческая («Книга бытиа небеси и земли», восходит к болгарскому переводу 1‑й половины XIII в. с греческого оригинала не ранее… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Палея историческая — – переводной памятник, излагающий библейскую историю от сотворения мира до времени царя Давида. В отличие от Палеи толковой П. И. не содержит толкований и полемических отступлений. В списках носит наименование «Книга бытиа небеси и земли».… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • ПАЛЕЯ — (греч. palaia древность). Краткое изложение ветхозаветн. событий, отличающееся однако от библейского изложения, обнимающ. период от сотворения мира до царствования Давида включительно. Греческ. оригинал находится в рукописях венской библиотеки.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПАЛЕЯ — ПАЛЕЯ, палеи, жен. (от греч. palaia diatheke Ветхий завет) (ист. лит.). Название памятников древнерусской письменности, содержащих изложение библейских сказаний. Палея толковая. Палея историческая. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Палея — (греч. palaia древний; Palaia Diatheke Ветхий Завет)    средневековые энциклопедические издания, излагающие и поясняющие события священной истории, дающие им богословские комментарии и оценки. В славянском мире они появлялись в XI XV вв. Наиболее …   Эстетика. Энциклопедический словарь

  • Толковая Палея —    древнерус. натурфилософский сборник, в к ром пересказываются с полемическими, антииудейскими толкованиями, а также с многочисленными дополнениями и комментариями библейские книги. Он содержит в себе осн. философские понятия, выраженные в виде… …   Русская Философия. Энциклопедия

  • Палея — (от греч. Palaià diathèke, буквально древний завет)         памятник древнерусской литературы. Восходит к византийской книге 9 в., излагающей события Ветхого завета (см. Библия). «П. историческая» перевод византийского подлинника содержит… …   Большая советская энциклопедия

  • палея́ — и, ж. Название памятников древнерусской письменности, содержащих изложение библейских сказаний с вставками из апокрифов. Историческая палея. Толковая палея. [От греч. Παλαια (διαθηκη) Ветхий (завет)] …   Малый академический словарь

  • палея — и/; ж. (от греч. palaía (diad ēkē) Ветхий (завет)) Название памятников древнерусской письменности, содержащих изложение событий Ветхого Завета с вставками из апокрифов. Историческая палея/. Толковая палея/ …   Словарь многих выражений


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»